For many companies, hiring a translator means making an investment. Since many organizations continuously strive to reduce costs, they might wonder whether partnering with a leading language services provider is wise. If you’re trying to figure out if it’s worth it to hire a translator, the benefits of bringing one on board make the answer clear. A professional translator ensures accuracy. Plus, it can reduce employee workloads, make reaching new customers easier, and ensure compliance with various laws. Ultimately, the financial investment in professional translation services typically results in a net gain. If you’re asking, “Is it worth it to hire a professional translation company?” here’s what you need to consider.
Why Hiring a Professional Translation Company Is Worth It
Ensuring Accurate Translations
One of the most common reasons organizations cite for not hiring a professional translation company is that they have lower-cost options available. For example, they may believe a bilingual employee can handle the task or that using free machine translation services like Google Translate will give them reasonable results.
The issue is that bilingual employees aren’t formally trained to serve as translators. Additionally, they can’t account for dialects outside of their own in many cases, which can result in inaccuracies. Plus, if the material being translated is complex or industry-specific, if the employee isn’t knowledgeable in the right areas, they may misunderstand the source material, leading to errors in the translation.
Machine translation technologies are improving, but they still don’t match the accuracy a professional translator provides. For low-resource languages – where machine translation solutions have limited reference materials to ensure accuracy – the results are even worse, and some outcomes may even seem nonsensical to native speakers of the language presented in the translation.
As a result, relying on those resources is risky. It could lead to misunderstandings between the organization creating the translations and the readers, harming business relationships or putting people at risk.
Remaining Compliant
Some industries – particularly the healthcare sector – are required to provide customers, clients, or patients with access to accurate translations. Since using a bilingual employee or machine translation services can lead to mistakes, it could increase non-compliance risks.
Within healthcare, using machine translation alone isn’t inherently permitted. While automated translation can serve as a starting point, having the outputs reviewed by a qualified translator is typically a must. As a result, partnering with a reputable language services provider can ensure compliance, preventing any of the fines or penalties that could otherwise occur.
Better Productivity
Many organizations run under the assumption that having bilingual employees or machine translation services handle translations doesn’t negatively impact productivity. Usually, this is based on the notion that these approaches are faster, which leads companies to believe they’re being efficient.
In reality, having employees take time out of their day to handle translations hampers productivity. It would take them away from their other responsibilities if they weren’t explicitly hired for translations. Similarly, the review processes needed to check machine translations also require time, pulling employees away from their core responsibilities once more.
By partnering with a skilled language services provider, your employees can focus on their primary responsibilities. Plus, at Acutrans, we provide accurate results fast. We can handle translations in 24 hours or less, allowing you to get the translations you need quickly and efficiently.
Improved Relationships and Reputations
Accurate translations allow you to improve customer relationships and bolster your reputation with clients or patients. Since the information in the translated document is presented correctly, it shows you’re focused on providing an exceptional experience to those who speak another language.
When you can offer accurate translations to employees who speak another primary language, you are also demonstrating your commitment to diversity and inclusion. In turn, that can position your company as an employer of choice, boosting your employer brand significantly.
Are You Ready to Hire a Professional Translation Company?
Ultimately, hiring a professional translator is worthwhile, allowing you to ensure accuracy, boost productivity, improve relationships, bolster your reputation, and ensure compliance. The Acutrans team can provide top-tier certified document translations in just 24 hours, all while ensuring an optimal experience for your organization.
Along with general translation services, Acutrans has team members that focus on translations for specific industries, including medical, legal, and technical. Your translator will have a thorough understanding of common industry terminology, ensuring they can provide accurate results. Acutrans also provides post-editing machine translation services, making it easy to ensure machine translations are correct. Plus, with our localization services, you can target written content to a particular locale or audience. If you also need professional interpreters, Acutrans has you covered. Our team offers video remote, over-the-phone, and on-site interpretation services in more than 200 languages, allowing Acutrans to handle nearly any need. Contact us for a free quote today