Language
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
post
page
Get Free Quote
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
post
page
Get Free Quote

Galician

Why Translation Services for Galician Are Important

Galician is the official language of the autonomous community of Galicia within the borders of Spain. It is the native language of over 2 million people in the region and around the world. As is the common history among regional languages of the region, Galician is both a language and a culture that has survived repression in regional tension, and that has celebrated a revival in many ways, including cultural and artistic. Translation is a difficult task in general, and it is an especially tiresome task to have to translate constantly when messaging is always in another language. Accurate and thoughtful Galician translations, then, offer a comforting and welcome break from translation for Galician native speakers. If Galician speakers fall within your target audience, and you’re looking to pay respect to the language and the resilient culture, translation services for Galician become incredibly important.

Request A Quote
Galician Lighthouse

History of the Galician Language

The roots of the Galician language can be found in the Iberian Peninsula, and the history closely follows the history of the peninsula as well. Early versions of the language find themselves in the form of Galician-Portuguese, a language formed out of Latin, just like other Romance languages. With the passage of time, this language would diverge into two distinct languages: Portuguese and Galician.

The rise of the Spanish language would come to challenge the popularity of Galician, especially with the suppression of regional languages under the Franco dictatorship. Nevertheless, Galician persisted, and it has undergone a revival in the autonomous community of Galicia. In the modern day, it is taught in school and used throughout media.

The Importance of Cultural Understanding in Translation

Languages aren’t just different versions of the same set of words and expressions. They are formed to fit their specific contexts, and the specific needs of the people in different regions and situations. This means that one language might naturally describe one phenomenon that another language has difficulty describing, if it even has the words and expressions to describe it at all.

This is what makes translations so tricky, and what makes direct translations sound so strange. It’s not enough to be able to translate individual words to the target language—it is important to translate the ideas into culturally relevant phrases. This is what makes cultural understanding a necessary part of high quality and accurate translations.

Galician soccerball with flags

Getting Started with Professional Galician Translations

Cultural understanding and the proper tools and resources to perform accurate and culturally sensitive translations aren’t always easily accessible to just anybody, especially when looking to translate to multiple translations. Fortunately, Acutrans has the right team and the right tools to get you started on all sorts of translations, and especially to get you started on Professional Galician Translations for whatever project you need.

In Conclusion

Galician is a language that represents millions of people, and culturally sensitive translations are a way to respect the history and reach a Galician audience more comfortably. Reach out to Acutrans and get started with professional Galician medical translations, legal translations, localization services, and so much more today!

Get Started

Send us your document for translation, or request interpretation services.