Language
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
post
page
Get Free Quote
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
post
page
Get Free Quote

Belarusian

The Importance of Belarusian Translation Services

Belarusian is a Slavic language with over 5 million speakers worldwide with over 1 million L2 speakers. It is recognized as the official language of Belarus and Poland and is spoken as a minority language surrounding states such as Russia, the Czech Republic, and Ukraine. Russian standardization in the region limited the scope of Belarusian; however, the region is promoting efforts to preserve the language currently. This makes accurate and culturally sensitive translations incredibly important. Not only are precisely translated messages simply easier and more welcoming for Belarusian speakers, but careful navigation of the language is an important part of respecting the corresponding culture and its people.

Request A Quote
Belarusian forest

History of the Belarusian Language

The roots of the Belarusian language can be traced back to its sister Slavic languages, including Russian, Ukrainian, and Polish. Since these languages developed in close proximity to one another and in similar contexts, they would come to be considered mutually intelligible to some degree, especially Russian and Ukrainian with Belarusian. The development of the Belarusian language faced obstacles, such as the suppression under the Kingdom of Poland in the late 1500s.

Under the formation of the Soviet Union, Belarusians became recognized as a unified state language, and Belarus as the Belarusian Soviet Socialist Republic. However, Russian eventually took the place of Belarusian as the primary official language, especially in higher education. This limited the degree to which it was spoken as a primary language throughout the country. Now, efforts are put forth to promote the speaking of Belarusian among citizens and to preserve the language and culture.

The Importance of Cultural Understanding in Translation

Translation can be a difficult process, especially between languages that develop in different contexts. Many Slavic languages are relatively mutually intelligible as a result of developing in similar contexts, but languages that develop in separate contexts may describe the same concepts in entirely different ways.

This is what makes direct translations unreliable, and any multilingual person knows that direct translations are often silly at best and entirely incoherent at worst. A strong sense of cultural understanding, then, is crucial in ensuring that messaging is translated coherently and meaningfully. Otherwise, your brand and messaging might come off as unintelligible or, worse, offensive.

The Belarusian Flag

Getting Started with Professional Belarusian Translations

Fortunately, accurate and culturally sensitive translations don’t have to be tricky business, as long as you turn to the right people with the right resources. Acutrans has the experience, team, and tools to provide the cultural understanding that you need for accurate and purposeful translation services. From Legal Translations, Medical Translations, and Localization Services, Acutrans has you covered! 

In Conclusion

Belarusian is a language that has historically been overshadowed by surrounding forces and languages. As efforts are put in place to preserve the language and the culture, making sure your Belarusian translations are accurate and culturally sensitive is just part of responsible branding. Reach out to Acutrans to get started with professional Belarusian translations today!

Get Started

Send us your document for translation, or request interpretation services.