Language
ES
SERVICIOS DE TRADUCCIÓN

Servicios de traducción jurídica

¡Acutrans ofrece traducción certificada de documentos jurídicos en más de 100 idiomas!

Nuestro dedicado equipo de traductores jurídicos tiene años de experiencia con muchos tipos de documentos jurídicos. Sus contratos, arrendamientos, declaraciones y más mantendrán el poder de la ley en el producto final y explicarán con detalle las diferencias en sistemas civiles, comunes y mixtos, gracias a nuestro proceso meticuloso de control de calidad. Nuestra traducción certificada de sus documentos jurídicos garantiza que equipos legales, demandantes, demandados y clientes tengan información precisa en su idioma materno.

Todas las traducciones pasan por una evaluación rigurosa de aseguramiento de la calidad antes de la entrega para garantizar la exactitud de la traducción jurídica además de su satisfacción.

Traduciremos estos documentos jurídicos para usted: 

  • Evaluación anual
  • Actas constitutivas
  • Expedientes de casos
  • Contratos
  • Estatutos corporativos
  • Declaraciones
  • Documentos de pruebas y financieros
  • Acuerdos y sentencias de divorcio
  • Procesos judiciales
  • Acuerdos de alquiler o arrendamiento
  • Actas o acuerdos de matrimonio
  • Patentes y propiedad intelectual relacionada
  • Acuerdos prenupciales
  • Acuerdos entre accionistas
  • Testamentos/documentos testamentarios
Solicite una traducción jurídica
Legal 2
  • h3 +100 Idiomas
  • f3 Formato, diseño, autoedición
  • h2 Gran volumen de solicitudes
  • h5 Experiencia en la industria

¿Por qué Acutrans es la mejor opción para la traducción jurídica?

f1

Memoria de traducción y herramientas CAT

Las herramientas de traducción asistida por computadora, o herramientas CAT, como se conocen comúnmente, son programa de computadora que agilizan el proceso de traducción, incrementan la consistencia entre los lingüistas en múltiples documentos y almacenan la información de traducción para uso o referencias futuras. Esta información almacenada le brindará un precio en rebaja para proyectos futuros. Mientras más grande es su memoria de traducción, más bajo es el precio del proyecto.

f2

Traducción certificada

Una traducción certificada está respaldada por una organización profesional que usa controles de calidad, tiene un código ético estricto y solo emplea lingüistas con años de capacitación. En Acutrans, certificamos y notarizamos todas nuestras traducciones. Las traducciones certificadas y notarizadas son exigidas para usos gubernamentales, médicos, jurídicos y educativos oficiales.

f3

Aseguramiento de la calidad

La exactitud es fundamental en nuestra industria y no lo tomamos a la ligera.  Antes de entrar al equipo de Acutrans, entrevistamos, evaluamos y examinamos a todos los lingüistas. Para garantizar la más alta calidad, incorporamos las herramientas CAT dentro del proceso de traducción, edición y corrección (TEP), lo que crea una terminología y un estilo consistentes. Asimismo, el gestor de proyectos asignado revisa todos los proyectos antes de finalizarlos y entregarlos.

 

El proceso de traducción jurídica

1

Envíe a Acutrans su documento jurídico

Envíenos su documento jurídico en uno de los formatos de archivo aceptados, entre los que se incluyen: pdf., jpg., txt., Word y más.

2

Se asigna un traductor

Asignaremos un traductor o equipo de traducción con base en las necesidades de su proyecto.

3

Se traduce el documento jurídico

Los archivos completados pasan por una evaluación rigurosa de aseguramiento de la calidad para garantizar la exactitud.

Se entrega el documento jurídico

Se entrega su documento jurídico traducido de forma profesional y puntual a través de su método preferido.

COMIENCE AHORA

Solicite una traducción de documentos jurídicos